Idioms (বাগধারা)
- ABC – (প্রাথমিক জ্ঞান) Does he know the ABC of science?
- Above all -(সর্বোপরি) He is a painter, philosopher and above all a poet.
- An open secret – (যে গোপন রহস্য অনেকেরই জানা) His plan to go to the Middle East is an open secret.
- Apple of one’s eye – (নয়নের মণি) The son is the apple of his mother’s eye.
- A black sheep – (কুলাঙ্গার) He is a black sheep in this family.
- A bolt from the blue – (বিনা মেঘে বজ্রপাত) The news of my brother’s death came to me as a bolt from the blue.
- A man of letters – (পন্ডিত) A man of letters is respected every here.
- A far cry – (বহু ব্যবধান) It is a far cry from Dhaka to London.
- A sleeping partner – (অর্থ প্রদানকারী নিষ্কর্মা অংশীদার) He is a sleeping partner of this firm.
- A bird’s eye view – (এক নজরে দেখা) He had a bird’s eye view of the villages around.
- A dark horse – (যে ব্যাক্তির গুণাগুণের পরিচয় এখনও মেলে নাই) Rahmat is an active young man but his brother is a dark horse to me.
- All in all – (সর্বেসর্বা) He is all in all there.
- All the same – (একই) It is all the same to me whether you help me or not.
- As far as – (যতদূর) Work hard as far as possible.
- As soon as – (যতশীঘ্র) The machinery is as good as new.
- At all Costs – (যে কোন প্রকারে) He will do this at all costs.
- At all hazards – (বাধাবিপত্তি সত্ত্বেও) You must do this at all hazards.
- At sixes and sevens – (এলোমেলো) The books were at sixes and sevens on the floor.
- At the eleventh hour – (শেষ মুহূর্তে) He reached the station at the eleventh hour.
- At large – (স্বাধীনভাবে) At large I work in my office.
- At long last – (অবশেষে) At long last we reached Cairo.
- At the top of – (শীর্ষস্থানে) He is always at the top of his voice.
- Bag and baggage – (তল্পিতল্লাসহ) The visitor left the hotel ban and baggage.
- Big guns – (নামকরা) There are so many big guns in the country.
- By the by – (প্রসঙ্গক্রমে) I say this only by the by.
- Bed of roses – (আরামের স্থান) Life is not a bed of roses.
- Bed of thorns – (কনটক শয্যা) Life is really a bed of thorns.
- Burning question – (ব্যাপক আলোচিত বিষয়) Unemployment is the burning of the enemy’s attack.
- Black and blue – (নিদারুণভাবে) He beat the boy black and blue.
- Break the news – (দুঃসংবাদ দেয়া) Do not break the news to him.
- Bad blood – (শত্রুতা) There is bad blood between the two neighbors.
- Blue blood – (আভিজাত্য) He is proud of his blue blood.
- Bring out – (প্রকাশ করা) When are the publishers bringing out their new books.
- Bring up – (লালন পালন করা) The orphan was brought up by his aunt.
- Call in – (ডেকে পাঠান) Call in a doctor at once.
- Call up – (স্মরণ করা) I call up you.
- Carry on – (চালিয়ে যাওয়া) Please carry on your duty.
- Cut off – (কেটে ফেলা) She is going to cut off her long hair.
- Catch sight of – (দৃষ্টিগোচর হওয়া) They caught sight of the tiger.
- Cut and dried – (বাঁধাধরা) We could not appreciate his cut and dried lecture.
- Flesh and blood – (রক্তমাংসে দেহ) No flesh and blood can bear such suffering.
- For good – (চিরদিনের মত) He left the place for good.
- Fag end – (শেষ সময়ে) We should not admit the boy into College at the fag end of the session.
- Fall out – (ঝগড়া করা) Brothers should not fall out with one another.
- Get up – (শয্যাত্যাগ করা) He gets up at 5 a.m. every day.
- Give up – (পরিত্যাগ করা) Give up your bad habits.
- Go in for – (উপস্থিত থাকা) I will go in for the examination.
- Hang up – (ঝুলিয়ে রাখা) Hang up this photograph in my room.
- In front of – (সম্মুখে) A tree stands in front of his house.
- In a moment – (মুহূর্তের মধ্যে) He did the work in a moment.
- In regard to – (সম্বন্ধে) I have nothing to say in regard to that matter.
- In no time – (অবিলম্বে) I will come back in no time.
- In vain – (বৃথা) He shouted for help but in vain.
- Look after – (দেখাশুনা করা) I look after the garden.
- Make a mess – (তালগোল পাকান) He make a mass in the Examination.
- Make good – (ক্ষতি পূরণ করা) You should make good my loss.
- Make up – (স্থির করা) Please make up your mind.
- Now and again – (মাঝে মাঝে) I go there now and again.
- Null and void – (বাতিল) This meeting was declared null and void.
- Off and on – (মাঝে মাঝে) I go there off and on.
- Out and out – (পুরাপুরি) He is out and out a rascal.
- Put off – (খুলে ফেলা) Put off your shoes.
- Put on – (পরিধান করা) Put on your shoes quickly.
- Run the risk of – (বিপদের ঝুঁকি নেয়া) Do not run the risk of losing your life.
- Right and left – (সবদিকে) The thief ran right and left to escape.
- Small fry – (চুনোপুঁটি) You are a small fry player to me.
- Tall talk – (বড় বড় কথা) Please don’t tall talk to me.
- Take to task – (তিরস্কার করা) He takes to task me.
- Tit for tat – (ঢিলটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয়) Do you not know that he has done this as a tit for tat?
- To the last – (শেষ পর্যন্ত) Our army resisted to the last.
- Ups and downs – (উথান পতন) There are many ups and downs in life.
- Well off – (সচ্ছল) He is well off and can easily help the man.
- White elephant – (গরীবের হাতিপোষা) I do not believe that this department is a white elephant of the Government.
No comments:
Post a Comment