Job Preparation in Bangladesh entire blog post is now available in BOOK & E-BOOK form. Please go to the contact us page and order now. !!! Book Price–350tk and E-book Price-100tk !!!

English

Number(বচন)
Singular number কে plural Number – এ পরিবর্তন করার নিয়মঃ
  • সাধারনত Singular Number  এর সাথে ‘S’ যোগ করে  Plural করা হয়। যেমনঃ

Singular
Plural
Singular
Plural
Boy (বালক)
Boys
Book (বই)
Books
Girl (বালিকা)
Girls
Table (টেবিল)
Tables
Brother (ভাই)
Brothers
Bed (বিছানা)
Beds

  • যেসব Noun এর শেষে S, Sh, Ch (চ - এর মতো উচ্চারণ) এবং X ও Z থাকে তাদের শেষে es যোগ করে Plural করতে হয়। যেমনঃ

Singular
Plural
Singular
Plural
Class (শ্রেণী)
Classes
Bench (বেঞ্চ)
Benches
Bus (বাস)
Buses
Fez (তুর্কী টুপি)
Fezzes
Fish (মাছ)
Fishes
Dish (থালা)
Dishes

  • কোনো শব্দের শেষে ‘Ch’ এর উচ্চারন যদি (ক) - এর মতো হয়, তবে তার শেষে শুধু S যোগ করে Plural করতে হয় । যেমনঃ

Singular
Plural
Singular
Plural
Stomach(পাকস্থলী)
Stomachs
Monarch (রাজা)
Monarchs

  • যদি শব্দের শেষে y এবং y - এর ঠিক আগে Consonant থাকে তবে তার Plural করতে হলে y – এর স্থলে i বসাতে হবে এবং এর সাথে es যোগ করতে হয়। যেমনঃ

Singular
Plural
Singular
Plural
Body (শরীর)
Bodies
Story (গল্প)
Stories
Baby (শিশু)
Babies
Fly (মাছি)
Flies
City (শহর)
Cities
Lady (মহিলা)
Ladies
Duty (কর্তব্য)
Duties
Enemy (শত্রু)
Enemies

  • Y এর পূর্ববর্তী অক্ষর অর্থাৎ a, e, i, o, u – এর যেকোন একটি হলে শব্দের শেষে শুধু S যোগ করে Plural করা হয় । যেমনঃ

Singular
Plural
Singular
Plural
Key (চাবি)
Keys
Boy (বালক)
Boys
Toy (খেলনা)
Toys
Day (দিন)
Days
Monkey (বানর)
Monkeys
Way (পথ)
Ways

  • শব্দের শেষে f বা fe থাকলে Plural করতে f বা fe – এর স্থানে V হবে এবং এর সাথে es যুক্ত হবে। যেমনঃ

Singular
Plural
Singular
Plural
Half (অর্ধাংশ)
Halves
Wife (স্ত্রী)
Wives
Life (জীবন)
Lives
Thief (চোর)
Thieves
Calf (বাছুর)
Calves
Self (নিজ)
Selves
Leaf (পাতা)
Leaves
Knife (ছুরি)
Knives

  • শব্দের শেষে O এবং O এর পূর্বে Consonant থাকলে es যোগ করে Plural করতে হয়। যেমনঃ

Singular
Plural
Singular
Plural
Hero (বীর)
Heroes
Potato (গোলআলু)
Potatoes
Mango (আম)
Mangoes
Cargo (মালটানা)
Cargoes
কিন্তু O এর পূর্বে Vowel থাকলে S যোগ করে Plural করতে হয়। যেমনঃ
Singular
Plural
Bamboo (বাঁশ)
Bamboos
Cuckoo (কোকিল)
Cuckoos

  • কতগুলো Singular Number - এর মধ্যস্থিত Vowel পরিবর্তন করে Plural করতে হয়। যেমনঃ

Singular
Plural
Singular
Plural
Man (মানুষ)
Men
Woman (স্ত্রীলোক)
Women
Foot (পদতল)
Feet
Goose (রাজহংসী)
Geese
Tooth (দাঁত)
Teeth
Mouse (ইঁদুর)
Mice

  • কতগুলো Singular Noun - এর শেষে en যোগ করে Plural করতে হয়। যেমনঃ

Singular
Plural
Child (শিশু)
Children
Ox (ষাঁড়)
Oxen
  • সংযুক্ত শব্দের (Compound Word) প্রধান অংশের সাথে S যোগ করে Plural করতে হয়। যেমনঃ

Singular
Plural
Brother-in-law (শ্যালক)
Brothers-in-law
Daughter-in-law (পুত্রবধূ)
Daughter-in-law
Son-in-law (জামাতা)
Sons-in-law
Father-in-law (শ্বশুর)
Fathers-in-law

  • কতগুলো Compound word এর উভয় পদেরই Plural হয়। যেমনঃ

Singular
Plural
Man Servant (চাকর)
Men servants
Woman Servant (চাকরারী)
Women Servants
Governor general (বড়লাট)
Governors generals

  • কতগুলো শব্দের Singular Number - এ এক অর্থ এবং Plural Number - এ ভিন্ন অর্থ হয়। যেমনঃ

Singular
Plural
Wood (কাঠ)
Woods (জঙ্গল বা বন)
Iron (লোহা)
Irons (বেড়ী বা শৃঙ্খল)
Good (ভালো)
Goods (মালামাল)

  • কোন কোন Noun - এ Singular এবং Plural - এ কোন পরিবর্তন হয় না। যেমনঃ

Singular
Plural
Sheep (ভেড়া)
Sheep
Dozen (ডজন)
Dozen
Deer (হরিণ)
Deer
Poetry (কবিতা)
Poetry

  • Pronoun - এর Plural Number নিম্নরূপঃ

Singular
Plural
Singular
Plural
I (আমি)
We
It (ইহা)
They
Me (আমাকে)
Us
His (তার)
Their
My (আমার)
Our, Ours
Her (তার)
They, Theirs
You (তুমি)
You
Him (তাকে)
Them
Your (তোমার)
Your
It (একে)
Them
He (সে)
They
This (এটা)
These
She (সে স্ত্রী)
They
That (ঐ)
Those

  • নিচের শব্দগুলো সব সময় Plural রূপে ব্যবহৃত হয়ঃ

Vegetable (শাকসব্জি)
Scissors (কাঁচি)
Assets (সম্পত্তি)
Alms (ভিক্ষা)
Riches (ধন সম্পদ)
Thanks (ধন্যবাদ)

Gender(লিঙ্গ)
Gender চার প্রকার যথাঃ
  1. Masculine Gender (পুং লিঙ্গ)
  2. Feminine Gender (স্ত্রী লিঙ্গ)
  3. Common Gender (উভয় লিঙ্গ)
  4.  Neuter Gender  (ক্লীব লিঙ্গ)
১ নং নিয়মঃ সম্পুন্ন ভিন্ন শব্দ ব্যবহার করে যেমনঃ
Masculine
Feminine
Bridegroom (বর)
Bride (কনে)
Cock (মোরগ)
Hen (মুরগি)
Drake (পতিহাঁস)
Duck (পাতিহংসী)
Singer  (গায়ক)
Songstress (গায়িকা)
Gander (রাজহাঁস)
Goose (রাজহংসী)
Lad (বালক)
Lass (বালিকা)
Landlord (জমিদার)
Landlady (জমিদরনী)
Nephew (ভাইপো)
Niece (ভাইঝি)
Wizard (জাদুকর)
Witch (জাদুকরী)
Ram (ভেড়া)
Ewe (ভেড়ী)
Boar (শূকর)
Sow (শূকরী)
Bull (ষাঁড়)
Cow (গরু)
Dog (কুকুর)
Bitch (কুকুরী)
Drone (পুং মৌমাছি)
Bee (স্ত্রী মৌমাছি)
Fox (খেঁকশিয়াল)
Vixen (খেঁকশিয়ালী)
Gentleman (ভদ্রলোক)
Lady (ভদ্র মহিলা)
Horse (ঘোড়া)
Mare (ঘোটকী)

২ নং নিয়মঃ কতগুলো Masculine Gender - এ ব্যবহৃত Noun – এর শেষে ess / ine যোগ করে Feminine Gender গঠন করা হয়। যেমনঃ
Masculine
Feminine
Author (লেখক)
Authoress (লেখিকা)
Heir (উত্তরাধিকারী)
Heiress (উত্তরাধিকারিনী)
Actor (অভিনেতা)
Actress (অভিনেত্রী)
Prince (রাজকুমার)
Princess (রাজকুমারী)
Poet (কবি)
Poetess (মহিলা কবি)
Negro (কাফ্রি পুরুষ)
Negress (কাফ্রি নারী)
Governor (গভর্ণর)
Governess (মহিলা গভর্ণর)
Emperor (সম্রাট)
Empress (সম্রাঙ্গী)
Tiger (বাঘ)
Tigress (বাঘিনী)
Inspector (পরিদর্শক)
Inspectress (পরিদর্শিকা)
বিঃ দ্রঃ যদি শব্দের মধ্যে বা শেষে e , o থাকে তাহলে সেটা বাদ দিয়ে ess যোগ করতে হবে।(ক্ষেত্র বিশেষে)

৩ নং নিয়মঃ অনেক সময় Compound Noun - এর Masculine শব্দটির পরিবর্তে স্ত্রীবাচক বা Feminine word বসিয়ে। যেমনঃ
Masculine
Feminine
Bull calf (এঁড়ে বাছুর)
Cow calf (বকনা বাছুর)
Mankind (পুরুষজাতি)
Womankind (স্ত্রীজাতি)
He goat (ছাগ)
She goat (ছাগী)
Billy- goat (পাঠা)
Nanny-goat (পাঠী)
Son-in-law (জামাতা)
Daughter-in-law (পুত্রবধূ)

৪ নং নিয়মঃ শব্দের শেষাংশ পরিবর্তন করে। যেমনঃ
Masculine
Feminine
School Master (স্কুল মাস্টার)
School Mistress (স্কুল শিক্ষিকা)
Fisherman (জেলে)
Fisher woman (জেলেনী)
Merman (মৎস কুমার)
Mermaid (মৎস কুমারী)

৫ নং নিয়মঃ নিচের Word - গুলো Common Gender > যেমনঃ
Common Gender
Common Gender
Child (খোকা / খুকী)
Writer (লেখক)
Fowl (মোরগ / মুরগি)
Spouse (স্বামী / স্ত্রী)
Servant (চাকর / চাকরানী)
Baby (খোকা / খুকী)
Orphan (অনাথ)
Neighbor (প্রতিবেশী)

Article (পদাশ্রিত নির্দেশক)
A, An & The এর ব্যবহারঃ
১ নং নিয়ম - A এর ব্যবহারঃ
  • সাধারনত Word এর প্রথম অক্ষর Consonant থাকলে তাদের পূর্বে  ‘a’ বসে। যেমনঃ A man, A boy, A cat.
  • যদি Word এর প্রথম অক্ষর Vowel হয় এবং তাদের উচ্চারন যদি ইউ বা ‘Yu’ - এর মতো হয় তাহলে সে Word এর পূর্বে ‘A’ বসবে। যেমনঃ A ewe, A European, A university.
  • Word এর প্রথম অক্ষর ‘O’ থাকলে এবং এই ‘O’ এর উচ্চারন যদি ‘ওয়া’ - এর মতো হয় তাহলে সে Word এর পূর্বে ‘A’ বসবে। যেমনঃ A one, A one-take note.


২ নং নিয়ম - An এর ব্যবহারঃ
  • যদি Word এর প্রথম অক্ষর Vowel অর্থাৎ ( a , e ,i ,o ,u ) থাকে তাদের পূর্বে ‘An’ বসবে। যেমনঃ An egg, An apple.
  • যদি Word এর প্রথম অক্ষর Consonant হয়েও যদি Vowel – এর মতো উচ্চারন হয় তাহলে তাদের পূর্বে An বসে। যেমনঃ An M.A, An M.S.C, An M.P. An honest, An hour.

৩ নং নিয়ম - The এর ব্যবহারঃ ছড়া আকারে দেখানো হলঃ
সাগর নদী দ্বীপ কুঞ্জ
জাহাজ আর গিরি পুঞ্জ
জাতি ধর্ম ধর্মগ্রন্থ
কোট সিনেট আর সংবাদ পত্র
দিন তারিখ ও মাসের নাম
যত আছে বিখ্যাত নাম
চন্দ্র সূর্য গ্রহ তারা
যত আছে বিশ্ব ধারা
সবার আগে The বসবে।
যেমনঃ The Himalayas, The Padma, The Pacific Ocean , The Titanic, The Bangladeshi, The Quraish, The Awami League, The Islam, The holy Quran, The holy Bible, The sup rime coat .The Ittefaq, The 28th October, The Sun day, The kazi Nazrul Islam, The Sun, The Moon, The Sky, The Earth, The U.S.A, The East. 


Degrees of Adjectives
১ নং নিয়মঃ Adjective – এর সাথে er যোগ করে Comparative এবং est যোগ করে Superlative করা হয়। যেমনঃ
Positive
Comparative
Superlative
Bright (উজ্জ্বল)
Brighter
Brightest
Great (বড়)
Greater
Greatest
Soft (নরম)
Softer
Softest
New (নতুন)
Newer
Newest
Weak (দুর্বল)
Weaker
Weakest
Deep (গভীর)
Deeper
Deepest

২ নং নিয়মঃ এদের মধ্যে ব্যাতিক্রম হলো -
Positive
Comparative
Superlative
Big (বড়)
Bigger
Biggest
Fat (মোটা)
Fatter
Fattest
Hot (গরম)
Hotter
Hottest
Red (লাল)
Redder
Reddest
Sad (দুঃখ)
Sadder
Saddest
Thin (পাতলা)
Thinner
Thinnest

৩ নং নিয়মঃ যদি Adjective - এর শেষে ‘e’ থাকে তবে ‘r’ যোগ করে Comparative এবং ‘st’ যোগ করে Superlative করা হয় । যেমনঃ
Positive
Comparative
Superlative
Large (বড়)
Larger
Largest
Wise (জ্ঞানী)
Wiser
Wisest
Nice (সুন্দর)
Nicer
Nicest
Wide (চওড়া)
Wider
Widest

৪ নং নিয়মঃ Adjective - এর শেষে ‘Y’ থাকলে Y - এর পরিবর্তে ‘ier’  যোগ করে Comparative এবং ‘iest’ যোগ করে Superlative Degree করা হয়। যেমনঃ
Positive
Comparative
Superlative
Busy (ব্যেস্ত)
Busier
Busiest
Dry (শুকনা)
Drier
Driest
Happy (সুখী)
Happier
Happiest
Lazy (অলস)
Lazier
Laziest
Ugly (কুৎসিত)
Uglier
Ugliest

৫ নং নিয়মঃ যে সব Adjective - এর দুই বা ততোধিক Syllable থাকে তাদের পূর্বে More বসিয়ে Comparative এবং Most বসিয়ে Superlative Degree করা হয়। যেমনঃ
Positive
Comparative
Superlative
Active (কর্মঠ)
More active
Most active
Beautiful (সুন্দর)
More beautiful
Most beautiful
Careful (সর্তক)
More careful
Most careful
Difficult (কঠিন)
More difficult
Most difficult
Famous (বিখ্যাত)
More famous
Most famous
Tried (ক্লান্ত)
More tired
Most tired

৬ নং নিয়মঃ নিচের Adjective - গুলোকে কোনো নিয়ম ছাড়াই Comparative ও Superlative Degree - তে পরিবর্তন করা হয়। যেমনঃ

Positive
Comparative
Superlative
Bad (মন্দ)
Worse
Worst
Far (দূর)
Farther
Farthest
Good (ভালো)
Better
Best
Little (অল্প)
Less
Least
In (ভেতর)
Inner
Inner most
Many (অনেক)
More
Most

Preposition (পূর্বে ব্যবহিত শব্দ বা শব্দগুচ্ছ)
  • In : কোন কিছুর মধ্যে বুঝালে In হবে। যেমনঃ The Ball is in the box.
  • On : কোন কিছু স্পর্শ হয়ে উপরে বুঝালে On হবে। যেমনঃ The ball is on the box.
  • Under : কোন কিছুর নিচে বুঝালে Under হবে। যেমনঃ The ball is under the box.
  • By / Next to : কান কিছুর পার্শ্বে বুঝাতে by / next to হবে। যেমনঃ Sakib’s house is by / next to Sifat’s house.
  • Between : কান কিছু দু’য়ের মধ্যে বুঝাতে between হবে। যেমনঃ Sifat’s house is between Sakib’s and shawon’s houses.
  • Of : র বা এর অর্থ প্রকাশ করতে Of ব্যবহিত হয়। যেমনঃ Dhaka is the capital of Bangladesh. Omar is a student of Harvard University.
  • From : হতে বা থেকে বুঝালে From ব্যবহিত হয়। যেমনঃ Sakib Comes from mirpur everyday.
  • To : গতি সহ গন্তব্য fixed থাকলে to হবে। যেমনঃ He carried the rubbish to the dust bin.
  • About : সম্বন্ধে / সম্পর্কে অর্থ বুঝাতে about ব্যবহিত হয়। যেমনঃ Sakib knows about Sifat. It is about 9 a.m now.
  • Among : কোন কিছুর অবস্থান ৩(তিন) বা ততোধিকের মাঝে হলে among বসে। যেমনঃ The moon is among the stars. The teacher is among the students.
  • Above : নিদিষ্ট সংখ্যা বা পরিমানের উপর বুঝাতে above ব্যবহিত হয়। যেমনঃ Sifat got above 90% marks in English.
  • Below : নিদিষ্ট সংখ্যা বা পরিমানের নিচে বুঝাতে below ব্যবহিত হয়। যেমনঃ Palash got above 90% marks in English.

Idioms (বাগধারা)
  • ABC – (প্রাথমিক জ্ঞান) Does he know the ABC of science?
  • Above all -(সর্বোপরি) He is a painter, philosopher and above all a poet.
  • An open secret – (যে গোপন রহস্য অনেকেরই জানা) His plan to go to the Middle East is an open secret.
  • Apple of one’s eye – (নয়নের মণি) The son is the apple of his mother’s eye.
  • A black sheep – (কুলাঙ্গার) He is a black sheep in this family.
  • A bolt from the blue – (বিনা মেঘে বজ্রপাত) The news of my brother’s death came to me as a bolt from the blue.
  • A man of letters – (পন্ডিত) A man of letters is respected every here.
  • A far cry – (বহু ব্যবধান) It is a far cry from Dhaka to London.
  • A sleeping partner – (অর্থ প্রদানকারী নিষ্কর্মা অংশীদার) He is a sleeping partner of this firm.
  • A bird’s eye view – (এক নজরে দেখা) He had a bird’s eye view of the villages around.
  • A dark horse – (যে ব্যাক্তির গুণাগুণের পরিচয় এখনও মেলে নাই) Rahmat is an active young man but his brother is a dark horse to me.
  • All in all – (সর্বেসর্বা) He is all in all there.
  • All the same – (একই) It is all the same to me whether you help me or not.
  • As far as – (যতদূর) Work hard as far as possible.
  • As soon as – (যতশীঘ্র) The machinery is as good as new.
  • At all Costs – (যে কোন প্রকারে) He will do this at all costs.
  • At all hazards – (বাধাবিপত্তি সত্ত্বেও) You must do this at all hazards.
  • At sixes and sevens – (এলোমেলো) The books were at sixes and sevens on the floor.
  • At the eleventh hour – (শেষ মুহূর্তে) He reached the station at the eleventh hour.
  • At large – (স্বাধীনভাবে) At large I work in my office.
  • At long last – (অবশেষে) At long last we reached Cairo.
  • At the top of – (শীর্ষস্থানে) He is always at the top of his voice.
  • Bag and baggage – (তল্পিতল্লাসহ) The visitor left the hotel ban and baggage.
  • Big guns – (নামকরা) There are so many big guns in the country.
  • By the by – (প্রসঙ্গক্রমে) I say this only by the by.
  • Bed of roses – (আরামের স্থান) Life is not a bed of roses.
  • Bed of thorns – (কনটক শয্যা) Life is really a bed of thorns.
  • Burning question – (ব্যাপক আলোচিত বিষয়) Unemployment is the burning of the enemy’s attack.
  • Black and blue – (নিদারুণভাবে) He beat the boy black and blue.
  • Break the news – (দুঃসংবাদ দেয়া) Do not break the news to him.
  • Bad blood – (শত্রুতা) There is bad blood between the two neighbors.
  • Blue blood – (আভিজাত্য) He is proud of his blue blood.
  • Bring out – (প্রকাশ করা) When are the publishers bringing out their new books.
  • Bring up – (লালন পালন করা) The orphan was brought up by his aunt.
  • Call in – (ডেকে পাঠান) Call in a doctor at once.
  • Call up – (স্মরণ করা) I call up you.
  • Carry on – (চালিয়ে যাওয়া) Please carry on your duty.
  • Cut off – (কেটে ফেলা) She is going to cut off her long hair.
  • Catch sight of – (দৃষ্টিগোচর হওয়া) They caught sight of the tiger.
  • Cut and dried – (বাঁধাধরা) We could not appreciate his cut and dried lecture.
  • Flesh and blood – (রক্তমাংসে দেহ) No flesh and blood can bear such suffering.
  • For good – (চিরদিনের মত) He left the place for good.
  • Fag end – (শেষ সময়ে) We should not admit the boy into College at the fag end of the session.
  • Fall out – (ঝগড়া করা) Brothers should not fall out with one another.
  • Get up – (শয্যাত্যাগ করা) He gets up at 5 a.m. every day.
  • Give up – (পরিত্যাগ করা) Give up your bad habits.
  • Go in for – (উপস্থিত থাকা) I will go in for the examination.
  • Hang up – (ঝুলিয়ে রাখা) Hang up this photograph in my room.
  • In front of – (সম্মুখে) A tree stands in front of his house.
  • In a moment – (মুহূর্তের মধ্যে) He did the work in a moment.
  • In regard to – (সম্বন্ধে) I have nothing to say in regard to that matter.
  • In no time – (অবিলম্বে) I will come back in no time.
  • In vain – (বৃথা) He shouted for help but in vain.
  • Look after – (দেখাশুনা করা) I look after the garden.
  • Make a mess – (তালগোল পাকান) He make a mass in the Examination.
  • Make good – (ক্ষতি পূরণ করা) You should make good my loss.
  • Make up – (স্থির করা) Please make up your mind.
  • Now and again – (মাঝে মাঝে) I go there now and again.
  • Null and void – (বাতিল) This meeting was declared null and void.
  • Off and on – (মাঝে মাঝে) I go there off and on.
  • Out and out – (পুরাপুরি) He is out and out a rascal.
  • Put off – (খুলে ফেলা) Put off your shoes.
  • Put on – (পরিধান করা) Put on your shoes quickly.
  • Run the risk of – (বিপদের ঝুঁকি নেয়া) Do not run the risk of losing your life.
  • Right and left – (সবদিকে) The thief ran right and left to escape.
  • Small fry – (চুনোপুঁটি) You are a small fry player to me.
  • Tall talk – (বড় বড় কথা) Please don’t tall talk to me.
  • Take to task – (তিরস্কার করা) He takes to task me.
  • Tit for tat – (ঢিলটি মারলে পাটকেলটি খেতে হয়) Do you not know that he has done this as a tit for tat?
  • To the last – (শেষ পর্যন্ত) Our army resisted to the last.
  • Ups and downs – (উথান পতন) There are many ups and downs in life.
  • Well off – (সচ্ছল) He is well off and can easily help the man.
  • White elephant – (গরীবের হাতিপোষা) I do not believe that this department is a white elephant of the Government.

Model Passages

মিথ্যা বলা মহা পাপ। কখনও মিথ্যা বলিও না । সদা সত্য কথা বলবে। ভালো ছেলেরা সত্য কথা বলে । সত্যবাদিতা একটি মহৎ গুণ।
  • To tell a lie is a great sin. Never tell a lie. Always speak the truth. A good boy speaks the truth. Truthfulness is a great virtue.


গরু উপকারী জন্তু । এরা ঘাস খেয়ে বাঁচে। গরু আমাদের দুধ দেয়। ইহার দুধ একটি আদর্শ খাদ্য। পৃথিবীর সর্বত্র গরু দেখতে পাওয়া যায়। গরুর চামড়া দিয়ে জুতা, ব্যাগ, বল ইত্যাদি তৈরি হয়। তাই আমাদের উচিত এদের যত্ন নেয়া।
  • The cow is a useful animal. It lives on grass. The cow gives us milk. Its milk is an ideal food. The cow found all over the world. Shoes, bags, balls etc. are made of her leather. So we should take care of it.


ভোর হয়েছে। পূর্ব দিকে সূর্য ওঠেছে। বাগানে ফুল ফুটেছে। পাখিরা মিষ্টি সুরে গান গাইছে। মৃদু বাতাস বইছে। ঘুম থেকে ওঠ। সকালের বাতাস স্বাস্থ্যের পক্ষে ভালো।

  • It is morning. The sun is up to the east. Flowers have bloomed in the garden. Birds are singing with sweet tone. Gentle breeze is blowing. Get up from the bed. Morning air is good for health.


গণি মিয়া একজন কৃষক। তার নিজের জমি নেই। সে অন্যের জমি চাষ করে। সেই ফসলের অর্ধেক ভাগ পায়। তা দিয়ে সে কোন মতে দিন চালায়।
  • Goni Miah is a farmer. He has no land of his own. He ploughs others lands. He gets half share from that corn. Some how he passes his days with that.


হাজী  মহসীন খুব দয়ালু ছিলেন। তিনি গরীবদের ভালোবাসতেন। তিনি সকলকে সাহায্য করতেন। একদিন তার শয়ন ঘরে চোর ঢুকলো। তিনি চোরকে ধরে ফেললেন। চোর কেঁদে ফেলল। মহসীনের দয়া হল। তিনি চোরকে টাকা দিলেন। বললেন, চুরি করো না। এটা পাপ কাজ।
  • Hazi Muhsin was very kind. He loved the poor. He helped all. One day a thief came into his bedroom. He caught the thief. The thief’s eyes burst into tears. Muhsin felt pity. He gave the thief money. He said, don’t steal. It is a sin act.


মৌমাছিরা পরিশ্রমের আর্দশ। তারা পিঁপড়া হতেও বেশী পরিশ্রম করে। সকাল হতে সন্ধ্যা পর্যন্ত এরা ফুলের মধু সংগ্রহ করে। এরা নিজেরা মৌচাক তৈরি করে। তারা সকলেই রাণী মৌমাছির আদেশ মেনে চলে।
  • Bees are model of industries. They labour more than even ants. They collect honey of flowers from morning till evening. They make their hive themselves. They all abbey the order of the queen bee.

Paragraph writing (অনুচ্ছেদ লিখন)

The Cow
The cow is a four-tooted domestic animal. It is found all over the world. It has large body. It has two horns, two eyes, two ears and a long tail. Its head is large. Its body is covered with short fur. It lives on grass. It gives us milk. Cow dung is a good manure. It ploughs the land. The cow is very useful to us. So we should take care of it.

Rice
Rice is our main food. We get it from paddy. Paddy plant is a kind of grass. It grows in Bangladesh, India, Burma, Japan and China. Bangladesh grows three kinds of paddy- Aush Aman and Boro. We Get muri, Chira, Khai, cake, etc. from rice.



2 comments:

  1. dear brother i need your all eBook download link

    ReplyDelete
  2. All subject er kono open pdf download link nai, but apni 100 taka bkash korle apnak pdf copy mail kora hobe. Details er jonno ai link a click korun. Order for eBook

    ReplyDelete